在越南语中,“thao”是一个多义词,它既可以作为动词,也可以作为名词使用。作为动词时,它通常表示“争吵”、“打架”或“争论”等意思;作为名词时,则可以指代“争吵”、“打架”或“争论”的行为或事件。
cầu thủ mạnh nhất việt nam,Điểm mạnh về kỹ thuậtSân bóng đá trường THCS Việt Nam,Giới thiệu về Sân bóng đá trường THCS Việt Namtrận đấu của trường bóng đá việt nam,Giới thiệu về trận đấu của trường bóng đá Việt NamBóng đá Việt Nam thay đổi độ tuổi,1. Lịch sử và Phát triển của Bóng đá Việt NamCầu thủ Việt Nam khiêu khích,1. Giới thiệu về Cầu thủ Việt Nam khiêu khíchHợp tác kỹ thuật bóng đá Việt Nam,Giới thiệu về Hợp tác kỹ thuật bóng đá Việt NamBóng đá Việt Nam bị loại,Bóng đá Việt Nam bị loại: Câu chuyện đầy cảm xúc và bài học quý giáSân bóng đá được xây dựng ở nông thôn Việt Nam,1. Giới thiệu về sân bóng đá nông thônĐiểm bóng đá vs Việt Nam,Điểm bóng đá vs Việt Nam: Lịch sử và Phát triểnMáy chủ bóng đá trực tiếp Việt Nam,Máy chủ bóng đá trực tiếp Việt Nam: Một nền tảng giải trí không thể thiếu